ههه دانلود شد:heart:
اسپانیای میخونه?!((=
چه باحاله he has a black shirt :دی
اینکه شکست عشقی خورده تو آهنگه خخخخخخ چه شادم میخونه
ازدواچ میکرد چی میخوند
میگه:
Tengo la camisa negra
Hoy mi amor esta de luto
Hoy tengo en el alma una pena
Y es por culpa de tu embrujo
Hoy sé que tú ya no me quieres
Y eso es lo que más me hiere
Que tengo la camisa negra
Y una pena que me duele
Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo:
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
Come on come on baby
Te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
Tengo la camisa negra
Ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura miér… coles
Por la tarde y tú que no llegas
Ni siquiera muestras señas
Y yo con la camisa negra
Y tus maletas en la puerta
Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo:
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
Come on come on baby
Te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
Come on come on baby
Te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
————————————————–
یعنی:
I have a black shirt
for today my love is in mourning.
Today there is a pain in my soul
because of your spell.
Today I already know that you don’t love me
which is the the thing that hurts the most.
I have a black shirt
and a pain that dwells within me.
It’s a shame that I am alone
purely because you lied
and also because of my damned bad luck
on the day that I first met you.
From drinking the malevolent poison of your love
I remain near death and full of sorrow,
still breathing the bitter smoke of your goodbye,
and since you left, all I have is…
I have a black shirt
to match the darkness in my soul
I have completely lost my cool over you,
Lost it right up to my bed.
Come-a, come-a, come on, baby
I say to you that the black shirt
disguises the fact that underneath I’m a corpse.
I have a black shirt
and already your love doesn’t interest me
Yesterday what I thought was pure happiness
Today I realize is pure ****
Wednesday afternoon you never showed up
and never gave me the least hint
so here I am with the black shirt
and your suitcases in the door.
———————————-
Sources: http://songmeanings.net/songs/view/35308…
4 پاسخ
آهنگه دانلود نمیشه
میشه بابا… میشه
ههه دانلود شد:heart:
اسپانیای میخونه?!((=
چه باحاله he has a black shirt :دی
اینکه شکست عشقی خورده تو آهنگه خخخخخخ چه شادم میخونه
ازدواچ میکرد چی میخوند
میگه:
Tengo la camisa negra
Hoy mi amor esta de luto
Hoy tengo en el alma una pena
Y es por culpa de tu embrujo
Hoy sé que tú ya no me quieres
Y eso es lo que más me hiere
Que tengo la camisa negra
Y una pena que me duele
Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo:
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
Come on come on baby
Te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
Tengo la camisa negra
Ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura miér… coles
Por la tarde y tú que no llegas
Ni siquiera muestras señas
Y yo con la camisa negra
Y tus maletas en la puerta
Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo:
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
Come on come on baby
Te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
Come on come on baby
Te digo con disimulo
Tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
————————————————–
یعنی:
I have a black shirt
for today my love is in mourning.
Today there is a pain in my soul
because of your spell.
Today I already know that you don’t love me
which is the the thing that hurts the most.
I have a black shirt
and a pain that dwells within me.
It’s a shame that I am alone
purely because you lied
and also because of my damned bad luck
on the day that I first met you.
From drinking the malevolent poison of your love
I remain near death and full of sorrow,
still breathing the bitter smoke of your goodbye,
and since you left, all I have is…
I have a black shirt
to match the darkness in my soul
I have completely lost my cool over you,
Lost it right up to my bed.
Come-a, come-a, come on, baby
I say to you that the black shirt
disguises the fact that underneath I’m a corpse.
I have a black shirt
and already your love doesn’t interest me
Yesterday what I thought was pure happiness
Today I realize is pure ****
Wednesday afternoon you never showed up
and never gave me the least hint
so here I am with the black shirt
and your suitcases in the door.
———————————-
Sources:
http://songmeanings.net/songs/view/35308…
🙂 من فقط تی شرت سیاه رو میدونستم
قبلا اسمت بهزاد لیریک نبوده؟ :دی